Sept pratiquants sont condamnés à la prison (Canton de Chicheng, province du Hebei)

mai 8, 2008

Le 21 avril 2007, Xu Haibin, un fonctionnaire du Comité central du bureau chinois de prévention du parti communiste, est allé visiter la région de Dahaituo, du canton de Chicheng. Il a vu des affiches disant “Falun Dafa est bon” et “Le ciel éliminera le parti communiste chinois” affichées sur des poteaux électriques. Il était furieux et a commencé à faire pression sur les fonctionnaires provinciaux, municipaux et du canton.

Le département de la police a arrêté sept pratiquants du canton de Chicheng, Mme Chen Haiyan, Mme Lin Cuilian, M. Zhao Bingheng, Mme Wang Yufeng, Mme Wang Yuzhen, M. Wang Yuhai et Mme Guo Xiulin. Plus tard, ils ont fabriqué des accusations de “Subversion du pouvoir de l’État” et l’ont rapporté à la procurature pour leurs mandats d’arrestations.

Le 3 juin 2007, la Procurature du canton de Chicheng a publié des mandats d’arrestations, accusant les pratiquants de “subversion du pouvoir de l’État”. Le Procuratorateur de la ville de Zhangjiakou a enregistré le procès à la cour intermédiaire de la ville de Zhangjiakou, mais la cour a conclu que les accusations étaient sans fondement et le cas a été retourné à la cour du canton de Chicheng. Le 28 octobre 2008, le procès a eu lieu contre les pratiquants à la cour du canton de Chicheng avec l’accusation d’”organiser et d’utiliser un culte pervers pour nuire à l’application de la loi”. La même cause a été enregistrée trois fois sous différentes accusations ; cependant, toutes ces accusations étaient fausses.

Le 4 avril 2008, la Cour du canton de Chicheng a émis un verdict pour les sept pratiquants. Parmi eux, Mme Chen Haiyan et Mme Lin Cuilian ont été condamnées à cinq ans de prison, M. Zhao Bingheng, Mme Wang Yufeng et Mme Wang Yuzhen ont été condamnées à quatre ans de prison, M. Wang Yuhai a été condamnée à trois ans de prison. Mme Gui Xiulin a été condamnée à trois ans de prison et la peine a été suspendue, pour être mise en application dans quatre ans. Mme Guo a été libérée. A part Mme Guo, les six autres pratiquants ont refusés d’accepter leurs peines et ont fait appel de la décision de la Cour. Les familles des cinq pratiquants ont engagé des avocats pour les défendre (six d’entre eux on plaidé non coupables pour innocenter leurs clients).

M. Wang Yuhai, Mme Wang Yufeng et Mme Wang Yuzhen sont frère et sœurs. Après la nouvelle de leurs peines, leurs parents, qui sont tous deux âgés de plus de 80 ans, pleuraient chaque jour. Mme Cheng Haiyan et M. Zhao Bingheng sont mari et femme. Le jour de leurs arrestations, leur maison a été saccagée. Leur ordinateur, télévision, récepteur et d’autres biens personnels ont été confisqués. Leur nouvelle voiture/taxi a été confisquée comme “outil utilisé pour commettre le crime.” Le jour même, plusieurs policiers sont entrés par effraction chez les parents de Mme Chen Haiyan. Son père, âgé de 75 ans, a été très effrayé et est tombé malade. Il est encore au lit. Sa mère, dans les 70 ans, s’inquiétait au sujet de la santé de leur fille à chaque jour puisque Mme Chen souffrait de leucémie avant de pratiquer le Falun Gong. Elle est allée chercher de l’aide pour la libération de sa fille.

Le 16 avril 2008

Traduit de l’anglais au Canada le 3 mai 2008

Version chinoise disponible à :
http://minghui.org/mh/articles/2008/4/17/176654.html

Version anglaise disponible à :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/5/3/96991p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d’en citer la source.


Les pratiquants de Denver commémorent l’Appel du 25 avril par une veillée aux chandelles

mai 1, 2008

Par un pratiquant d’Auckland

Les pratiquants de Falun Gong de Denver ont marqué l’anniversaire de l’Appel du 25 avril par une veillée aux chandelles près du Capitol de l’état du Colorado. Ils ont renouvelé les appels au régime de Pékin de mettre fin à la campagne de répression de neuf ans qui s’est récemment intensifiée à l’approche des Jeux Olympiques.

De nombreux véhicules ont ralenti en passant devant nos banderoles et donné des coups de klaxon une fois lus les messages : “Meurtres en masse de pratiquants de Falun Gong dans les camps de concentration chinois, Prélèvements d’organes, incinération des corps” et “Stop à la persécution du Falun Gong en Chine .”

Un journaliste d’un média asiatique est venu faire des interviews et prendre des photos.

Les pratiquants ont dit qu’ils pouvaient sentir la sérénité de cette nuit-là et qu’elle leur rappelait l’appel silencieux des 10 000 pratiquants le 25 avril 1999.

_

Nos lecteurs peuvent lire et regarder entre autres les articles suivants pour mieux comprendre l’événement du 25 avril 1999 :

Quelques faits à propos de l’appel pacifique du 25 avril 1999 à Pékin

Vidéo de FGMTV : Que s’est-il passé à Zhongnanhai le 25 avril 1999 ? (Vidéo de 16 minutes en anglais )

Date de l’article original : 30/4/2008

Version anglaise disponible à :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/4/30/96895.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d’en citer la source.

Email editors: editor#fr.clearharmony.net
© 2001-2008 ClearHarmony Net


Australie – Adélaïde: Une merveilleuse démonstration d’innocence et de beauté (Photos)

avril 24, 2008

Par Ye Peiqing

La Divine Performing Arts a présenté son Chinese Spectacular à l’ Adelaide Festival Theatre dans le sud de l’Australie le 14 avril 2008. Julie Nixon, directrice générale d’une fonderie et son amie Fiona Evans ont partagé leur enthousiasme après avoir regardé le spectacle ensemble. Mme Nixon a dit: “Le Spectacular est illuminé de beauté et d’innocence. J’ai trouvé ce spectacle fantastique !”


Julie Nixon, directrice générale d’une fonderie et son amie Fiona Evans ont dit d’un commun accord: “La Divine Performing Arts est de pure beauté. Leur performance est exquise!”

Nixon a poursuivi: “C’était très bien, j’ai aimé la Danse des Bols de Mongolie ainsi que les percussions.”

Son amie Fiona Evans, comptable, a dit: “Je suis d’accord. J’ai davantage apprécié ‘La Dame de la Lune’. J’ai aimé les couleurs; j’ai adoré la danse. Je pense que le danseur était vraiment extraordinaire. J’ai aussi beaucoup aimé la danse des bols.”

Mme Evans a dit que le Spectacular lui a donné envie d’en savoir plus sur la culture chinoise. “Je veux voir et écouter davantage de choses sur la Chine. J’aime les histoires ainsi que la présentation des animateurs, et les informations qu’ils nous donnaient. Je veux vraiment en savoir plus.”

Nixon, de son côté, a pris goût aux danses ethniques: “J’ai beaucoup aimé les histoires. Chaque programme possédait sa propre intrigue indépendante; j’aime cela. J’ai aussi beaucoup aimé regarder les expressions des différents groupes minoritaires. Ils sont beaux, tout simplement beaux.”

Elles ont fait l’éloge de la soprano Huang Biru: “Nous avons aimé sa voix dans ‘Connaître la Vérité’ et dans ‘Etre Sauvé.’” Nixon a ajouté: “Bien qu’ils chantaient en chinois, le message était merveilleux.”

David Wong, directeur d’une agence immobilière dans le sud de l’Australie, et sa femme ont participé à la réception VIP juste avant le Spectacular. Après la représentation, Wong a dit: “J’ai senti le message de compassion.”

David Wong, directeur d’une agence immobilière

Wong est un sino-australien de la troisième génération qui vit dans le sud de l’Australie depuis 20 ans. Ses grands-parents ont émigré de la Malaisie. Wong a dit: “Je suis complètement époustouflé par la qualité remarquable du spectacle et par la perspective générale. Je pense qu’ils sont très bien et qu’ils illustrent les 5000 ans de la culture chinoise. La musique est superbe et les danseurs sont magnifiques. Je pense que rien ne l’égale.”

Wong a dit que ce qui l’avait le plus ému était la danse “La Loyauté de Yue Fei”: “Parce qu’elle vous enseigne à être loyal et fidèle à votre pays.”

Je ne connais pas bien le chinois, cependant je ressens que la Divine Performing Arts vous conduit sur le bon chemin et vous enseigne comment faire face à la réalité. C’est réellement formidable”. Il a ajouté: “Il y a longtemps qu’ils auraient dû venir ici.”

(Traduit de http://minghui.ca/mh/articles/2008/4/15/176560.html)

Ivan Dnistriansky, président de l’Association des Ukrainiens du sud de l’Australie, a assisté à la première représentation le 14 avril 2008 en compagnie de son épouse. Durant l’entracte, il a dit au journaliste: “J’ai trouvé que c’était très, très coloré. Les costumes sont magnifiques. Je trouve que les danses sont pleines de grâce, particulièrement les danseuses. Elles ont des mouvements gracieux qui me rappellent beaucoup les danses ukrainiennes.”

M. Dnistriansky a dit: “Je pense que c’est la meilleure représentation que j’ai jamais vu. Je le dis vraiment sincèrement.”

Dnistriansky a remarqué qu’il pouvait faire des parallèles entre la culture chinoise et son propre héritage culturel ukrainien: “Parce que les costumes ukrainiens sont haut en couleurs et que les costumes chinois le sont aussi. Et aussi notre culture est beaucoup tournée vers la danse et la musique, tout comme les chinois.”

Sa pièce favorite a été les percussions dans la scène finale, qu’il a décrit comme étant “très impétueuses.”

Mme Dnistriansky a dit que “Le Pouvoir de la Conscience” était sa scène préférée. Elle a dit: “Cela me rappelle justement la jeunesse, les jeunes enfants, et qu’il y a de l’espoir. Parce que vous entendez tellement parler de toutes ces drogues et de toutes ces choses négatives, et ça c’est toute la vérité, et puis toute cette compassion en arrière-plan, la façon dont cela se termine à la fin avec tous les enfants… cela m’a touché.”

(Traduit de http://minghui.ca/mh/articles/2008/4/15/176567.html)

Date de l’article original : 20/4/2008
Email editors: editor#fr.clearharmony.net
© 2001-2008 ClearHarmony Net


Un chanteur d’opéra : Le ‘Spectacular’ m’a époustouflé (photos)

avril 17, 2008

Par Zhen Yuyan

La Cie des Arts divins a présenté son spectacle d’ouverture du Chinese Spectacular au Teatre National Bucuresti, le magnifique théâtre national de Roumanie, le soir du 7 avril 2008. À la fin du spectacle, le public était encore assis dans la salle après que les artistes aient répondu à trois rappels de rideau.

Le public applaudit avec enthousiasme

Victor King est un professeur de musique ainsi qu’un chanteur d’opéra et de chansons populaires. Il semblait fasciné quand le journaliste s’est approché de lui pendant l’entracte. Comme il l’a dit : “J’enseigne la musique et j’ai vu des tonnes d’opéras et de ballets. J’ai été sidéré par l’incroyable diversité des couleurs dans les costumes et le décor de ce soir. “

Il était impatient de voir la deuxième partie du spectacle: “Je n’avais pas vu de tels costumes à vous couper le souffle depuis fort longtemps. Les danses sont superbes et les danseuses sont belles et jeunes. J’ai adoré. Je pense que le théâtre fera encore salle comble demain.”

King a dit qu’il a appris grâce au Spectacular que la Chine ancienne est de loin différente de la Chine moderne et a ajouté : « Je n’avais jamais vu un spectacle sur la culture chinoise avant aujourd’hui et je n’ai jamais été en Chine. Cependant, je suis contre la torture et les massacres qui ont lieu en Chine actuellement. »

Sa prédiction s’est réalisée, car le lendemain soir il y avait au théâtre de nombreux artistes et animateurs roumains ainsi qu’une foule enthousiaste. Quand le rideau est tombé après la scène finale, des applaudissements enthousiastes ont résonné à travers le théâtre et les artistes ont répondu à trois rappels de rideau. L’actrice Oana Abou a dit avec enthousiasme du Spectacular : «Un monde ravissant, une culture fascinante! Le spectacle est extrêmement professionnel et les mouvements des danses sont très précis. Il est évident que les interprètes ont travaillé très dur pour ce spectacle.”

Commentant d’une perspective plus philosophique ce que les textes de chansons lui ont inspirée, Mme Abou a dit: «Pour moi, le message véhiculé est que nous examinions nos vies et nos cœurs et que nous n’oublions pas d’endurer.”

L’acteur George Pirou a comparé la Joie de voir le Spectacular au fait d’apprécier un bon thé

L’acteur George Pirou a comparé le Spectacular au fait de savourer le parfum d’un bon thé chinois : «Ces gens viennent d’un endroit éloigné pour présenter le spectacle. Parmi nous, je sens une chaleur extraordinaire, une beauté et un émerveillement qui sont différents de toute autre chose dans le monde. La richesse des émotions exprimée par les artistes, les couleurs, les danses et la musique m’ont tous profondément impressionné. »

“J’espère vraiment voir d’autres représentations de la Cie des Arts divins . J’espère qu’ils vont continuer à se développer et se produiront ici plus fréquemment.”

Version chinoise disponible

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d’en citer la source.


Tibet, Tibet (Photos)

avril 10, 2008


Le Tibet est un endroit merveilleux et de toute beauté. Il campe sur le toit du monde, sur le Plateau Qinghai-Tibet. Avec son ciel bleu azur et sa terre magnifique, ses imposants pics vêtus de glace, ses chaînes de montagnes enneigées, ses lacs couleur saphir visibles partout, ses vertes prairies qui s’étendent par-delà l’horizon, ornées de yacks et de moutons, c’est comme marcher dans un énorme rouleau peint. La lumière donnant sur la prairie est si pure, si brillante. Ses couleurs riches et brillantes sont empreintes d’un gôut innocent et enfantin. C’est un pays de rêve.


Les Tibétains débordent d’amour et de révérence pour la nature. Ils s’agenouillent et se prosternent en vouant un culte aux montagnes et aux lacs sacrés. Ils endurent le froid, l’air rare et travaillent péniblement. Ils boivent du thé au beurre et regardent les drapeaux colorées et les écharpes immaculées de soie blanche qui flottent nonchalamment au gré du vent. Ils chantent des chansons pastorales qui résonnent et dansent vêtus de robes aux manches longues. Leurs sourires simples sont visibles sur leurs visages colorés. Ils sont d’un caractère doux et tolérant.


Le Palais Potala et le Temple Jokhang, dans des couleurs rouge et blanche alternées, s’élèvant très haut sur les cimes des montagnes, sont les lieux saints des Tibétains. Etant Bouddhistes, les Tibétains vont en pèlerinages tout au long de leur vie. Aller en pèlerinage dans la ville sainte de Lhassa est la chose suprême et la plus importante dans leur vie.


Les gens par vagues incessantes, vont en pèlerinage tout au long de l’année. Des dizaines de milliers de Tibétains, convergent des villages tel un puissant torrent, marchent lentement mais résolument vers Lhassa. Hommes et femmes, jeunes et vieux, marchent d’un pas pesant sur de longues distances. Ils utilisent leurs corps pour mesurer la distance qui les séparent des saints temples: Ils joignent leurs paumes dévotement au-dessus de leur têtes et rampent de tout leur corps avec leurs mains étirées et leurs front touchant le sol. Ils répètent chaque pas plus d’une centaine de milliers de fois et endurent d’insupportables souffrances. Leur dévotion, ferme et leur ténacité ébranlent et émeuvent les gens.


Les Temples sont en grand nombre. Des drapeaux multicolores dansent au vent. Les gens voient souvent des vieilles femmes aux cheveux grisonnants faire tourner les moulins à prières à l’intérieur et les Lamas en robes rouges chantent les écritures et prient. Loisirs et tranquillité remplissent l’atmosphère. Toutes les pensées perturbatrices et les rancoeurs sont éliminées. Les gens sont sereins et détendus. Ciel et terre sont si proches. Les Humains et les dieux sont connectés.


Le Tibet, dont la beauté vibrante amène d’innombrables personnes à s’abandonner à la rêverie. Le Tibet, est un autre style de vie qui reflète une ancienne réalité mystérieuse. Sa beauté est aujourd’hui détruite par un commerce implacable et touchée par la pollution. Les politiques ont réprimé et dénaturé les croyances de ce peuple. Tous ceux qui aiment le Tibet ressentent cette douleur. A présent les peuples du monde entier sont inquiets concernant les tirs sanglants de la police Chinoise. Tibet, Tibet, nous prions pour toi.


Article original :
http://www.secretchina.com/news/237336.html
Traduit de l’anglais

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d’en citer la source.
Email editors: editor@fr.clearharmony.net
© 2001-2008 ClearHarmony Net