The Music of Shen Yun

Publicités

Plus d’informations sur le coup monté de l’incident de l’auto-immolation sur la place Tiananmen

(Minghui.org) En janvier 2001, il y a dix ans, le Parti communiste chinois (PCC), qui avait mis un prix sur ma tête, était à ma recherche parce que je pratique le Falun Gong. Afin d’éviter la persécution et de valider Dafa, j’ai quitté ma ville natale et je suis allé à Pékin.

Parce que le Nouvel An chinois s’approchait à grands pas, j’ai voulu envoyer mes vœux aux membres de ma famille et leur dire aussi que j’étais en sécurité. C’était au milieu de janvier 2001 et j’ai utilisé un téléphone public pour les appeler.

Plusieurs de mes parents et amis étaient des fonctionnaires du Comité politique et juridique du PCC et du Système de la sécurité publique. Certains étaient des fonctionnaires du Bureau 610. Par conséquent, les membres de ma famille ont souvent reçu des informations intérieures d’eux.

Au cours de notre conversation téléphonique de ce jour, les membres de ma famille m’ont anxieusement prévenu à plusieurs reprises : « Ne va pas à la place Tiananmen le jour du Nouvel An chinois sinon les conséquences seront trop horribles à envisager. »

Quand je leur ai demandé pourquoi, ma famille a répondu : « Un parent qui travaille comme fonctionnaire dans le Système de la sécurité intérieure aurait dit que les pratiquants de Falun Gong “mettraient le feu” et que le gouvernement connaît le plan à l’avance et qu’il attendrait sur la place Tiananmen. »

À ce moment-là, je ne l’ai pas pris très au sérieux. Quelque chose de tellement irrationnel comme ce qu’on appelle « mettre le feu » pourrait seulement être quelque chose planifiée par le groupe de Jiang Zemin qui calomniait le Falun Gong et persécutait les pratiquants. Les pratiquants de Falun Gong cultivent Authenticité-Bienveillance-Tolérance. Comment les gens qui savent la vérité sur le Falun Gong et ont une pensée normale croiraient à ces absurdités et mensonges illogiques ?

Par la suite, j’ai vu le reportage sur l’incident de l’auto-immolation de la place Tiananmen diffusé à plusieurs reprises par la China Central Television (CCTV). Immédiatement, je me suis souvenu de ce que les membres de ma famille m’avaient averti et j’ai réalisé une fois de plus comment le PCC est pervers et sans scrupule.

Plusieurs années plus tard, j’ai lu l’article d’un pratiquant sur la version chinoise du site Minghui. Le pratiquant a parlé de son expérience lorsqu’il était détenu au centre de détention du département de police de Pékin. Il a été mis dans la même cellule que Xue Hongjun, le soi-disant participant de « l’auto-immolation ». Le pratiquant a personnellement vu que Xue Hongjun se disputait pour obtenir une cigarette des autres prisonniers et le comportement laid de Xue, parce qu’il était accro à la cigarette. (Il est bien connu que les pratiquants de Falun Gong ne fument pas.) Cela m’a ramené à ma propre expérience alors que j’ai été illégalement détenu au centre de détention du département de police de Pékin.

Un jour en fin d’avril ou au début de mai 2001, j’ai reçu l’ordre d’aller à une salle où ma photo serait prise. Après mon arrivée, j’ai trouvé que quelqu’un était déjà là. Il a tenu un morceau de papier blanc en face de sa poitrine et attendait que sa photo soit prise. Sur le papier il y avait trois mots en gros caractères noirs : « Liu Yun Fang. »

Au centre de détention, les gardes séparaient habituellement les pratiquants de Falun Gong des prisonniers criminels lorsqu’ils les interrogeaient ou prenaient leur photo. Donc, je pensais naturellement que cette personne était un pratiquant de Falun Gong. J’étais très content de voir un compagnon de pratique après avoir été détenu pendant une si longue période (les pratiquants sont interdis d’avoir des contacts avec l’un et l’autre au centre de détention ; même une expression de réaction dans nos yeux aurait pour conséquence que les pratiquants soient assujettis à des électrochocs ou d’autres tortures sévères par les gardes). Je me suis rapidement dirigé vers lui et l’ai salué dans l’espoir de lui donner un mot d’encouragement.

À ma grande surprise, cependant, il semblait que ce « Liu Yun Fang » n’a pas du tout entendu ma sincère salutation. Je me tenais seulement à quelques mètres de lui. Il avait le regard vide ; il n’y avait aucune réponse que ce soit dans ses yeux plats. Il n’a pas du tout réagi à mes salutations.

Il y avait un tremblement dans mon cœur. L’instinct m’a dit qu’il n’était pas une personne normale. Ses yeux morts et son expression faciale anormale laissaient clairement voir que quelque chose n’allait pas avec lui.

Par la suite, la CCTV a continué à faire un battage médiatique sur l’incident de l’auto-immolation de la place Tiananmen. Dans le programme, Liu Yun Fang jouait le rôle d’un pratiquant qui a refusé d’être transformé. Après l’avoir vu en personne et maintenant en voyant l’expression de son visage dans l’interview diffusé, j’étais sûr que cet homme était mentalement instable. Dans le programme, Liu a mentionné comment les gardes l’avaient traité avec humanité en prison et qu’il avait encore la liberté de faire les exercices à l’intérieur de la prison, ce qui était absolument interdit n’importe où à l’extérieur. À travers ce type de délire, j’ai non seulement vu l’impudence du PCC, mais j’ai également vu la bêtise pure et simple du groupe de Jiang Zemin.

Rappel :

Après le 20 juillet 1999, la faction de Jiang Zemin a lancé une vaste campagne de désinformation pour justifier sa persécution du Falun Gong et pour échapper à la condamnation à travers le monde. Après que la persécution ait commencé, les médias d’État ont inondé les presses et les ondes avec des fabrications sur le fondateur du Falun Gong, M. Li Hongzhi, et le Falun Gong.

Au début de 2001, désespéré de renverser la tendance contre le Falun Gong, le PCC a tenté une ruse scandaleuse : un coup monté de l’auto-immolation de cinq personnes sur la place Tiananmen. Les médias d’État ont ensuite blâmé le Falun Gong à ce sujet.

Traduit de l’anglais au Canada

Version anglaise : http://en.minghui.org/html/articles/2011/2/11/123187.html

Version chinoise : 我所知道的自焚真相

Incroyable univers : La mécanique quantique (vidéo en anglais avec sous-titres chinois)

(Minghui.org)

(Cette vidéo est présentée seulement pour servir de référence, et ne représente pas l’opinion de notre site web.)

Traduit de l’anglais en Europe

Version anglaise : http://en.minghui.org/html/articles/2012/12/15/136664.html
Version chinoise : http://www.minghui.org/mh/articles/2012/12/13/266316.html